My rates change depending on the complexity, the linguistic pair and the length of the text. Get in touch with me in order to get an approximate non-binding estimate.
How do I know how much will it cost?
Please tell me with which language will I have to work with.
Please notify me how many words does the document have. If the service you need is subtitling, what I would need to know is its length.
Does it belong to any field of specialization? If so, let me know it so I can use the most suitable resources for your project.
When do you need it? Deadlines are very important so I can get organized to deliver your documents right when you need them.
TARIFAS
Mis tarifas varían en función de la complejidad, la pareja lingüística y la extensión del texto. Para poder calcularlo de manera más aproximada, ponte en contacto conmigo sin compromiso y cuéntame qué necesitas.
¿Cómo sé cuánto costará el servicio?
Dime con qué lengua tendré que trabajar.
Indícame cuántas palabras tiene el documento. Si es un producto audiovisual, lo que necesito saber es su extensión.
¿Pertenece a algún campo de especialidad en concreto? Si es así, házmelo saber para que pueda emplear los recursos más adecuados para tu proyecto.
¿Para cuándo lo necesitas? La fecha de entrega es muy importante para que pueda organizarme y que tú recibas tus documentos justo cuando los necesitas.